lafrancja logo france
Devis gratuit

Tarifs

Traductrice polonaise indépendante, je suis en mesure de vous proposer les tarifs les plus compétitifs, largement inférieurs à ceux proposés par les agences de traduction spécialisées ou généralistes.

Grille tarifaire indicative pour les missions de traduction et d'interprétariat ainsi que pour les cours de langue.

Traductions*

de 60 PLN

/mode standard
jusqu'à 5 pages par jour
dans les 48h
Le délai de réalisation ne comprend pas le jour de passation de la commande, le jour de livraison, les dimanches ni les jours fériés.
Évaluation gratuite
EXPRESS

Traductions**

de 120 PLN

/mode express
jusqu'à 6-10 pages par jour
dans les 48h
Le délai de réalisation ne comprend pas le jour de passation de la commande, le jour de livraison, les dimanches ni les jours fériés.
Évaluation gratuite

Interprétariat

450 PLN

120 minutes

150 PLN

60 minutes supplémentaires
Le temps de travail min. 
d'un interprète 
est de 2 heures.
Toute heure entamée est considérée comme 
une heure complète.
Évaluation gratuite

Cours de langue

100 PLN

/Cours individuels
60 minutes
/Cours collectifs pour les entreprises
30h
offre disponible à la demande
Français - cours de langue standard et langue des affaires
Évaluation gratuite
*Une page de traduction correspond à 1600 caractères avec espaces pour les traductions ordinaires et à 1125 caractères avec espaces pour les traductions certifiées. Dans le cas des traductions ordinaires, chaque demi-page est arrondie à l'unité supérieure. Le document qui fait l'objet de la traduction certifiée doit être fourni dans sa version originale. En l'absence de l'original, le traducteur indique que la traduction est basée sur une copie ou un document électronique. Sur accord préalable, il est possible de présenter le document original à la réception de la traduction. Les traductions standard (jusqu'à 5 pages par jour) sont effectuées dans les 48 heures suivant la commande ou à tout autre moment convenu.
**Une page de traduction correspond à 1600 caractères avec espaces pour les traductions ordinaires et à 1125 caractères avec espaces pour les traductions certifiées. Pour les traductions certifiées, chaque page entamée compte pour une page entière. Dans le cas des traductions ordinaires, chaque demi-page est arrondie à l'unité supérieure. Le document qui fait l'objet de la traduction certifiée doit être fourni dans sa version originale. En l'absence de l'original, le traducteur indique que la traduction est basée sur une copie ou un document électronique. Sur accord préalable, il est possible de présenter le document original à la réception de la traduction. Les traductions en mode express (6 à 10 pages par jour) sont réalisées dans les 48 heures suivant la commande ou à tout autre moment convenu. Dans le cas de documents manuscrits, le prix de la traduction est majoré de 50 %.
Protection des donnèes
Copyright © LaFrancja. Tous droits réservés.
pencilmagic-wandgraduation-hatuser linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram