Traductrice polonaise indépendante, je suis en mesure de vous proposer les tarifs les plus compétitifs, largement inférieurs à ceux proposés par les agences de traduction spécialisées ou généralistes.
Grille tarifaire indicative pour les missions de traduction et d'interprétariat ainsi que pour les cours de langue.
*Une page de traduction correspond à 1600 caractères avec espaces pour les traductions ordinaires et à 1125 caractères avec espaces pour les traductions certifiées. Dans le cas des traductions ordinaires, chaque demi-page est arrondie à l'unité supérieure. Le document qui fait l'objet de la traduction certifiée doit être fourni dans sa version originale. En l'absence de l'original, le traducteur indique que la traduction est basée sur une copie ou un document électronique. Sur accord préalable, il est possible de présenter le document original à la réception de la traduction. Les traductions standard (jusqu'à 5 pages par jour) sont effectuées dans les 48 heures suivant la commande ou à tout autre moment convenu.
**Une page de traduction correspond à 1600 caractères avec espaces pour les traductions ordinaires et à 1125 caractères avec espaces pour les traductions certifiées. Pour les traductions certifiées, chaque page entamée compte pour une page entière. Dans le cas des traductions ordinaires, chaque demi-page est arrondie à l'unité supérieure. Le document qui fait l'objet de la traduction certifiée doit être fourni dans sa version originale. En l'absence de l'original, le traducteur indique que la traduction est basée sur une copie ou un document électronique. Sur accord préalable, il est possible de présenter le document original à la réception de la traduction. Les traductions en mode express (6 à 10 pages par jour) sont réalisées dans les 48 heures suivant la commande ou à tout autre moment convenu. Dans le cas de documents manuscrits, le prix de la traduction est majoré de 50 %.